Übersetzungen, Translations, Traductions - Sie kommunizieren mit Kunden in aller Welt? Es wäre mir eine Freude, Sie dabei zu unterstützen!

Willkommen auf meiner Website! Ich möchte mich zunächst kurz vorstellen. Mein Name ist Kerstin Silvia Wagenführ und ich bin Übersetzerin sowie Fachübersetzerin für Texte aus dem Fachbereich Technik. Darf ich annehmen, dass Sie Hersteller hochwertiger technischer Geräte und auf der Suche nach ebenso hochwertigen Fachübersetzungen sind, die Ihren Produkten gerecht werden und zudem erschwinglich sind? Oder sind Sie auf der Suche nach einer Übersetzerin für allgemeinsprachliche Texte? In beiden Fällen sind Sie hier richtig. Ich biete Übersetzungen in den Sprachrichtungen EN>DE, DE>EN sowie FR>DE an.

 

Meine Übersetzungen zeichnen sich durch folgende Kriterien aus:

 

  • Konstante Terminologie, Terminologiearbeit mit Multiterm, CrossTerm und Uniterm
  • Wiederverwendung bereits übersetzter Einheiten
  • Bearbeitung vieler Formate, u.a. Word, XML/DITA, IDD/IDML, HTML etc.
  • Übersetzung von Handbüchern, Anleitungen, Websites, Facharbeiten, etc.
  • Nachbearbeitung (Postediting) maschinell übersetzter Texte (Full Postediting und Light Postediting)
  • Gern unter Einbeziehung Ihres individuellen Styleguide
  • Eingehende fachliche Recherchen
  • Zeitnahe Bearbeitung und Einhaltung von Terminzusagen
  • CAT-Tools (Computer Aided Translation) SDL Studio 2017, Across, TStream, Geoworkz by Lionbridge
  • Tool zur Unterstützung der Qualitätssicherung: Xbench
  • Erschwingliche Preise; Abrechnung wahlweise nach Wörtern, Zeilen oder Stundensatz
  • Auf Wunsch Anfertigung einer Probeübersetzung
  • Kostenloser Kostenvoranschlag für Ihr Projekt